The knowledge and understanding about China for me is simply through books and several tourism visits. Thus, I feel it is a great blessing that I will be in Hong Kong (as part of China) to pursue my doctorate degree while at the same time, I am looking forward to re-discover my Chinese heritage. My uncle, Kusnadi, whom I highly respected always reminds me of an Indonesian proverb: Kacang tidak bole lupa para kulit-nya." (Peanut that should never forget its skin). This is literally means one should never forget the root of where he or she comes from. I never forget that I am an Indonesian as I was born and raised there, I never forget that I am a Chinese as this is my heritage, and of course last but not least I never forget that I am an American as this is the place where I develop my adulthood perspectives and a land where I can always call home. |
I see the opportunity to go to Asia to study to be beyond an academic pursuit. I feel as if I am given the chance to re-discover my Chinese heritage. Being born in Indonesia, even though my family background ethnically is Chinese and we are keeping the Chinese tradition, doesn't always make me feel as a Chinese woman. I never deny my ethnic heritage but at the same time, I am having a hard time to understand the complexity of Chinese culture. Despite the effort of learning Mandarin language in the past, the Chinese teacher always told me that I have an accent when I speak Mandarin. What a sad reality that I am a Chinese by heritage, but can't speak Chinese fluently and with no accent. It takes me a while to feel okay with this fact that I do not have to master everything because I was not born in China and thus it is only natural if Mandarin is not my mother tongue. I do want to learn this interesting language, but I will keep in mind that Indonesian is my mother tongue and Chinese language will be just like English language to me, they are foreign languages. I hope during my stay in Hong Kong, I can pick up learning some Mandarin and Cantonese as learning languages is one of the many ways to learn the culture.
3 Comments
Hallo Ailin!saya Sammy Dari Indonesia tepatnya darii Manado North Sulawesi.Saya setuju apa yg Om kamu katakan mengenai "kacang" Kalo bole sy tambakan sedikit : Hidup itu Hanya satu kali,mari kita berbuat sesuatu yg berguna bagi org2 yg membutuhkan apa yg kita punya dan yg bisa kita share.
Reply
Ailin
9/10/2012 04:57:26 pm
Dear Sammy,
Reply
Leave a Reply. |
Ailin Iwan"Ailin" has multiple meanings, however, my parents told me that it means "Bright" and the etymology of the word is from Greek. Ailin Iwan is on a quest to live a meaningful and fruitful life of continuous learning while sharing what she learns to better oneself and others. Archives
January 2018
|